Я приспособился мирно сосуществовать с интернет-инквизицией, причем не без пользы для себя. Если в Сети что-то клеймят позором, я  тут же откладываю  это в “избранное” по принципу: “хорошие сапоги – надо брать” (меня поймут люди старших поколений, еще помнящие рязановские фильмы).

Таким именно образом я посмотрел, не откладывая в долгий ящик, интервью Парфенова Дудю. Ничего скандального я там не обнаружил, зато нашел много дельного и интересного, в том числе прекрасную иллюстрацию того, чем “имперскость” отличается от “ымпэрскости”. Человек феноменального таланта, Парфенов сделал две зарисовки с натуры, которые позволяют уловить эту разницу четче, чем любой аналитический разбор. Цитирую, естественно, приблизительно по памяти и на слух. 

Сценка первая (хотя хронологически она вторая). На заседании какого-то Совета по какой-то там культуре, когда отношения с Грузией начинают критически валится под откос при Саакашвили, Парфенов предлагает высадить в Тбилиси  своего рода "культурный десант", чтобы с помощью "мягкой силы" сгладить остроту конфликта.

Это нормальная, здоровая "имперскость". Она меня по большому счету не волнует, хотя в контексте войны ее демонстрация выглядит, конечно, неуместно. Еще задолго до войны, в обстановке менее нетерпимой, я прочитал публичную лекцию, в которой задался вопросом о том, можно ли быть русским и не быть имперцем?

Мой ответ был отрицательным, поскольку русская культура насквозь пропитана имперскостью, и невозможно в реальной жизни отказаться от имперскости, не отказываясь от русскости. Из этого, однако, не следовало, что быть русским имперцем обязательно означает быть варваром и уродом, способным лишь на то, чтобы при помощи насилия угнетать другие народы. 

Сцена вторая (хронологически - первая). Парфенов читает в трамвае болгарскую газету. Попутчик заглядывает ему через плечо и живо интересуется: "Что за черт, буквы советские, а ни(чего) не понять". Услышав, что это по-болгарски, заключает: "А (зачем) они выеживаются, если буквы все равно советские?".

Интересно, что я был свидетелем аналогичной сцены, но только не в питерском трамвае, а на приеме в Палате лордов в Лондоне в самом начале "нулевых". Приятная во всех отношениях дама, занимавшая пост председателя одного из Думских комитетов, простодушно глядя в глаза хозяевам, говорила: "Я вот не понимаю, зачем попридумывали разные языки. Вот возьмем, например, "children" - ведь есть же прекрасное слово "дети"". Больше всего мне было жалко нашего переводчика.

Вот это и есть "ымпэрскость" в ее первозданном виде. Именно она является тем пластилином, из которого вылеплена философия путинского “русского мира”. Она произрастает не из русской культуры, а из русского бескультурья. Это философия русского люмпена, еле связывающего пару матерных слов в членораздельное предложение, но ощущающего себя “властелином колец”, представителем высшей расы и “человечищем первого сорта” лишь  потому, что он  “русский” по паспорту. 

С чем я не могу согласиться, так это с тезисом, что во всем виновата пропаганда. Она, конечно, стала триггером, но не более того. Все это высокомерное хамство веками жило в народе. Иногда его удавалось загнать под плинтус и там оно отлеживалось, дожидаясь очередного "триггера". Сила Путина в том, что он не просто не идеализирует русский народ, а осознанно и целенаправленно использует его дремлющие  порочные инстинкты для укрепления своей власти над страной.

К сожалению, даже когда Путин уйдет (а рано или поздно он уйдет по законам природы) и пропаганда перестанет действовать развращающе на сознание массы, эта "ымпэрскость" русского люмпена сама по себе никуда не денется. Она заснет, уйдет снова в подполье и будет там жить как нравственная плесень. Поэтому настоящей гарантией от возврата к национал-большевистским практикам может быть не смена политического режима (это минимальное требование), а длительная работа по вытравливанию из сознания массы столетиями формировавшихся "ымпэрских" стереотипов. Даже при самом хорошем раскладе на это уйдут десятилетия.

Владимир Пастухов

t.me

! Орфография и стилистика автора сохранены